Belépés
Badiny Jós Ferenc: Egyedül maradtam... Mégis féltek tőlem...
... vétele után nyomban -
A királyi várban - mai Esztergomban.

ISTER-GAM volt akkor e városnak neve,
A nagy Duna-kanyart kifejezve vele.

Valósággá lettek sugallatos álmok
És mi - ,,Tizennégyen" égi Oroszlánok
A szentély falára lettünk oda festve...
Csillagokat hordva mindegyikünk teste.

A rejteki nyelven rajtunk mind...
2017-10-01 17:09:24
Badiny Jós Ferenc: Egyedül maradtam... Mégis féltek tőlem...
... vétele után nyomban -
A királyi várban - mai Esztergomban.

ISTER-GAM volt akkor e városnak neve,
A nagy Duna-kanyart kifejezve vele.

Valósággá lettek sugallatos álmok
És mi - "Tizennégyen" égi Oroszlánok
A szentély falára lettünk oda festve...
Csillagokat hordva mindegyikünk teste.

A rejteki nyelven rajtunk minden titok....
2016-12-08 23:45:31
Juhász Gyula – Kossuth
... kívül és felül az a próféta volt, aki próféciáit betelni segített, minden szavával és tettével, és azzal is, amit az eseményeken kívül és fölül kerülve, a maga korlátlanul hatalmas és sugallatos egyéniségének rádium-emanaciójával mintegy beleszuggerált népe történeti fejlődésének tudatalatti és földalatti folyamataiba.
És ami akkor romantikának tetszett, ihletett és ihlető re...
2016-01-02 18:05:34
Egyedül maradtam. . .
... nyomban -
A királyi várban - mai Esztergomban.

ISTER-GAM volt akkor e városnak neve,
A nagy Duna-kanyart kifejezve vele.

Valósággá lettek sugallatos álmok
És mi - ,,Tizennégyen" égi Oroszlánok
A szentély falára lettünk oda festve . . .
Csillagokat hordva mindegyikünk teste.

A rejteki nyelven raj...
2014-12-26 14:40:10
Badiny Jós Ferenc : Magyarok története
... nyomban -
A királyi várban - mai Esztergomban.

ISTER-GAM volt akkor e városnak neve,
A nagy Duna-kanyart kifejezve vele.

Valósággá lettek sugallatos álmok
És mi - ,,Tizennégyen" égi Oroszlánok
A szentély falára lettünk oda festve . . .
Csillagokat hordva mindegyikünk teste.

A rejteki nyelven ...
2013-11-21 23:08:01
szeretettel
Honoré de Balzac
Goriot apó

Regény
Fordította Lányi Viktor

Vauquer-né, leánynevén de Conflans, idős asszonyság, negyven éve tart fenn polgári penziót Párizsban, a diáknegyed és a Saint-Marceau negyed közt...
2013-10-03 12:45:11
Goriot apó
Honoré de Balzac
Goriot apó
Regény

Fordította Lányi Viktor

Vauquer-né, leánynevén de Conflans, idős asszonyság, negyven éve tart fenn polgári penziót Párizsban, a diáknegyed és a Saint-Marceau negyed közt húz...
2013-02-10 14:52:51
Petőfiért - Dr. Szuromi Lajos tanulmánya 2 Petőfi Sándornak
... világgal.
Bátran jöhetsz, meg nem támadlak.
Hagyom magam. Erőtlen hang
Leszek. Te szélvész légy. Sodorj el.


A Szomorú volt az életem kifejezőbb, mélyebb, mint az Álmok. Sugallatos párverse Az utósó ember, amihez elsődleges verselési jegyek vezetik a figyelmet. A verselés szekunder jellemzői is kifejező párhuzamokat ajánlanak, miközben az eltérések k...
2013-01-03 05:14:14
szeretettel
... külsőségre és így ők se vetettek rám ügyet; bátran közibük keveredhettem, megfigyelhettem csip-csup üzleteiket és munka után hazamenet parázs perpatvaraikat. Ez a megfigyelésem valósággal sugallatossá vált s lélekbe hatolt, de a testet se hanyagolta el, jobban mondva, annyira megragadta a külső apró részleteit, hogy már túl is lendült rajtuk; azt a tehetséget adta nekem, hogy azok...
2012-04-17 05:57:39
szeretettel
KOSZTOLÁNYI DEZSŐ
SÖTÉT BÚJÓCSKA

Az írásokat összegyűjtötte és a szöveget gondozta
RÉZ PÁL

TARTALOM

PILLANATKÉPEK
A MI NÓTÁINK
EMBER ÉS VILÁG
SZÜRKE RAJZOK
NAPLÓM
TAPS
A KÖLTŐ
SZABADSÁG
ÓDA A TELEFONHOZ
EMBER ÉS VIL...
2012-04-10 06:48:50
1 2 
Címkék: Badiny Jós Ferenc, Juhász Gyula, Szuromi Lajos, Petőfi Sándornak, Fordította Lányi Viktor, KOSZTOLÁNYI DEZSŐ, SÖTÉT BÚJÓCSKA, EMBER ÉS VILÁG, SZÜRKE RAJZOK, EMBER ÉS VIL, királyi várban, nagy Duna-kanyart, szentély falára, rejteki nyelven, eseményeken kívül, maga korlátlanul, életem kifejezőbb, utósó ember, verselés szekunder, megfigyelésem valósággal, külső apró, tehetséget adta, írásokat összegyűjtötte, szöveget gondozta, megfigyelhettem, perpatvaraikat, összegyűjtötte, beleszuggerált, xmcrazexpvwxg, egyéniségének, megfigyelésem, pillanatképek, emanaciójával, keveredhettem, kepfeltoltes, esztergomban, romantikának, folyamataiba, fejlődésének, mindegyikünk, párhuzamokat, sugallatossá, tizennégyen, csillagokat, kosztolányi, szeretettel, tudatalatti, eseményeken, korlátlanul, fordította, oroszlánok, külsőségre, valósággal, asszonyság, telefonhoz, leánynevén, próféciáit, részleteit, sugallatos, diáknegyed, tehetséget, földalatti, megragadta, hanyagolta, kifejezőbb, tanulmánya, elsődleges, üzleteiket, figyelmet, kifejezve,
© 2013 TVN.HU Kft.